2005/04/01這是我很欣賞的一位日文譯者即將出版的翻譯小說,作家為山本文緒,其實是第一次接觸到山本的作品,但在看了她的譯序之後就有種莫名的期待,一旦上架就要買回來看....

人總是往往期待可以過不同的生活,對現實、愛情的無力,燃起如果可以過另一個人的生活,多好!但是真的是這樣嗎?如譯者所說:這絕對是一場「自我的對決」。毫不容赦血淋淋的自我對決。無論是本體還是影子,是本尊還是分身,都是自己。人一輩子終究逃不開的是自己,人終究要面對的還是自己,然而如果有必須「和解」的對象,到頭來依然是自己。

 也有點像是Gwyneth Paltrow主演的電影sliding door(雙面情人),藉由一扇門分構出兩個不同分支的故事,不同的遭遇遇到不同的人,但最後的結果仍是必須由主角自己選擇,應了「自我的對決」這句話。

「藍,或另一種藍」 讀後感:

在咖啡店裝氣質的下午將這本書嗑完,果然一翻開就不能自己,期待著接下來的情節,最後會是怎樣的結束,這果然印證自我對決的論調。我們往往只看別人表現在外的那一面,卻無法得知那是真實或是假象,然後羨慕不已,開始構築起如果是我過著那樣的生活那該多好,然而卻不願改變現有的生活或自我的態度。這本書給了這樣的機會想像,身份的互換生活,但最終,誰也沒獲得勝利,一切歸零,從頭開始……

一切,都是最好的安排,你沒有選錯。。-中時晚報總主筆 彭蕙仙在導讀的最後如是說。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jessicachiue 的頭像
    jessicachiue

    chiue的異想空間

    jessicachiue 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()