這部電影與紅磨坊(MOULIN ROUGE)常被拿來比較......芝加哥(Chicago)中的「Cell block tango」與紅磨坊(MOULIN ROUGE)中的「El tango de roxanne」。一樣都是以Tango為基礎,一個帶有Jazz曲風、一個帶有Spanish曲風,強烈的節奏、舞步,讓人觀看當時心情隨之牽動。
Share to u all
[LIZ]Pop
[ANNIE]Six
[JUNE]Squish
[HUNYAK]Uh uh
[VELMA]Cicero
[MONA]Lipschitz!
[LIZ]Pop
[ANNIE]Six
[JUNE]Squish
[HUNYAK]Uh uh
[VELMA]Cicero
[MONA]Lipschitz!
[ANNOUNCER]
And now the six merry murderesses of the Crookem County Jail in their rendition of "The Cell Block Tango"
[LIZ]Pop
[ANNIE]Six
[JUNE]Squish
[HUNYAK]Uh uh
[VELMA]Cicero
[MONA]Lipschitz!
(4X)
[ALL]
He had it coming
He had it coming
He only had himself to blame
If you'd have been there
If you'd have seen it
[VELMA]
I betcha you would have done the same!
[LIZ]Pop
[ANNIE]Six
[JUNE]Squish
[HUNYAK]Uh uh
[VELMA]Cicero
[MONA]Lipschitz!
(2X)
[LIZ (Spoken)]
You know how people have these little habits.That get you down. Like Bernie.
Bernie like to chew gum.No, not chew. POP. So I came home this one day,
And I am really irritated, andlooking for a little sympathy and there's Bernie layin' on the couch, drinkin' a beer and chewin'. No, not chewin'.Poppin'. So, I said to him,
I said, "You pop thatgum one more time..."and he did.
So I took the shotgun off the wall and I fired two warning shots...
...into his head.
[ALL]
He had it coming
He had it coming
He only had himself to blame
If you'd have been there
If you'd have heard it
I betcha you would
Have dome the same!
[ANNIE (Spoken)]
I met Ezekiel Young from Salt Lake city about two years ago and he told me he was single
and we hit it off right away.So, we started living together.He'd go to work, he'd come home, I'd fix him a drink, We'd have dinner. And then I found out,"Single" he told me?
Single, my ass. Not only was he married ...oh, no, he had six wives.
One of those Mormons, you know. So that night, when he came home, I fixed him his drink as usual.
You know, some guys just can't hold their arsenic.
[ALL]
He had it coming
He had it coming
He took a flower
In its prime
And then he used it
And he abused it
It was a murder
But not a crime!
[JUNE (Spoken)]
Now, I'm standing in the kitchen carvin' up the chicken for dinner,minding my own business, and in storms my husband Wilbur,in a jealous rage."You been screwin' the milkman,"he says. He was crazy and he kept screamin',"you been screwin the milkman."And then he ran into my knife.
He ran into my knife ten times!
[ALL]
If you'd have been there
If you'd have seen it
I betcha you would have done the same!
[HUNYAK (Spoken in Hungarian)]
Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg lecsaptam a fejet. De nem igaz, en artatlan vagyok. Nem tudom mert mondjaUncle Sam hogy en tettem. probaltam a rendorsegen megmayarazni de nem ertettek meg...
[JUNE (Spoken)]
Yeah, but di you do it?
[HUNYAK]
UH UH, not guilty!
[VELMA]
My sister, Veronica and I did this double act and my husband, Charlie,used to travel round with us.Now, for the last number in our act,we did these 20 acrobatic tricks in a row
One,two,three,four,five...splits, spread eagles, back flips,flip flops, one right after the other.
So this one night before the show we're down at the hotel Cicero,the three of us,boozin', havin' a few laughs and we ran out of ice, so I go out to get some.
I come back, open the door, and there's Veronica and Charlie doing Number Seventeen the spread eagle.
Well, I was in such a state of shock,
I completely blacked out. I can't remember a thing.
It wasn't until later,when I was washing the blood off my hands
I even knew they were dead.
[VELMA]They had it coming
[GIRLS]They had it coming
[VELMA]They had it coming
[GIRLS]They had it coming
[VELMA]They had it coming all along
[GIRLS]They had it coming all along
[VELMA]I didn't do it
[GIRLS]She didn't do it
[VELMA]But if I done it
[GIRLS]But if she done it
[VELMA]How could you tell me that I was wrong?
[VELMA]They had it coming
[GIRLS]They had it coming
[VELMA]They had it coming
[GIRLS]They had it coming
[VELMA]They had it coming
[GIRLS]They took a flower
[VELMA]All along
[GIRLS]In its prime
[VELMA]I didn't do it
[GIRLS]And then they used it
[VELMA]But if I'd done it,How could you tell me that I was wrong?
[MONA(Spoken)]
I loved Al Lipschitz more than I can possibly say.He was a real artistic guy...sensitive... a painter.But he was always trying to find himself.He'd go out every night looking for himself
and on the way he found Ruth,Gladys,Rosemary and Irving.I guess you can say we broke
up because of artistic differences.
He saw himself as alive and I saw him dead.
[ALL]
The dirty bum, bum, bum, bum, bum
The dirty bum, bum, bum, bum, bum
[Group 1]They had it comin'
[Group 2]They had it comin'
[Group 1]They had it comin'
[Group 2]They had it comin'
[Group 1]They had it comin'
[Group 2]They had it comin'
[Group 1]All along
[Group 2]All along
[Group 1]'Cause if they used us
[Group 2]'Cause if they used us
[Group 1]And they abused us
[Group 2]And they abused us
[ALL]How could you tell us that we were wrong?
[Group 1]He had it coming
[Group 2]He had it coming
[Group 1]He only had himself to blame.
[Group 2]He only had himself to blame.
[Group 1]If you'd have been there
[Group 2]If you'd have been there
[Group 1]If you'd have seen it
[Group 2]If you'd have seen it
[ALL]I betcha you would have done the same!
[LIZ (Spoken)]
You pop that gum one more time!
[ANNIE (spoken)]
Single my ass.
[JUNE (Spoken)]
Ten times!
[HUNYAK (Spoken)]
Miert csukott Uncle Same bortonbe.
[VELMA (Spoken)]
Number seventeen-the spread eagle.
[MONA (Spoken)]
Artistic differences.
[LIZ]Pop
[ANNIE]Six
[JUNE]Squish
[HUNYAK]Uh uh
[VELMA]Cicero
[MONA]Lipschitz
文章標籤
全站熱搜

COMMENT: 這二部片都很棒
COMMENT: 終究還是有文化差異, 實在沒辦法容入芝加哥的氣氛裡面。 紅磨坊倒是OK。
COMMENT: 兩部片都很不錯 但是芝加哥歌舞劇的表現更強烈些 不過就兩部戲的主角歌喉來看 芝加哥應該是勝出許多..哈哈 最近好嗎c小姐??
COMMENT: 給Nicole 妳也看過不少片吶! 改天寫寫吧… 給路人 文化差異?!這兩部片扯的到這樣嚴肅的話題喔! 是樂昏了還是醉了…… 給吉那 我覺得都不錯。畢竟不是專業聽不出所以…… 先。睡
COMMENT: 我又沒講兩部片之間的文化差異, 我是說我跟芝加哥之間的文化差異, 所以沒辦法融入那部片子裡面啦。 簡單說,就是很難感動~ 這樣講很好理解吧~
COMMENT: 芝加哥加入比較多歌舞劇的元素所以比較難理解吧 紅磨坊比較像迪士尼卡通偶爾唱唱歌所以比較好理解吧
COMMENT: 雖同樣是與歌舞有關的影片 TONE卻完全不一樣 一個用明快快閃高速轉場的手法詮釋 一個是運用運鏡剪輯的方式陳述(用歌舞表現內心戲XD) 一個敘述著童話般淒美的愛情故事 另一個則是煙硝的灰暗成人故事 一個 戲裡幾乎節奏與曲風來都是熱心的好人 一個 除了被戴綠帽子的丈夫惹人同情外 其他都是追名逐利不擇手段的混蛋傢伙 一個是以改編近年流行歌曲來突顯節奏明快 一個則是以節奏與曲風粉飾輕快,諷刺(爵士..其實也不是太純..) 總之 要比什麼..元素實在差太多了吧..
COMMENT: 路人:是這樣子哦!那不是應該是芝加哥比較符合你的文化?! 小純:跟迪士尼電影比,妳也算讚。 松尾:音樂部份我相信你的專業分析,其他的…… 你嘛幫幫忙。
COMMENT: 我是想到什麼說什麼 失言請見諒啦
COMMENT: 松尾, 別講的誠惶誠恐,好像我是壞人似的。
COMMENT: 言重了 我沒有那個動機 只是單純就主題依個人感受發言 既無譭謗 且無謾罵 多言的部分我會改進的 真的只是單純的 到朋友的部落格留言 表示支持而已
COMMENT: 哈哈~知道啦! 你不要再說了,我都快要跟你敬禮了。 感謝支持
COMMENT: 從國外網站看來的 share with you http://www.broadwayworld.com/board/readmessage.cfm?thread=40237 Mit keresek, en itt? Azt mondjok, hogy en meg leesaptam a fejet. De nem igaz, en artatlan vagyok. Nem tudom mert mondja Uncle Sam hogy en tettem. "What am I doing here? They say my famous tenant held down my husband and I chopped his head off. But it's not true. I am innocent. I don't know why Uncle Sam says I did it. I tried to explain at the police station but they didn't understand."
COMMENT: to 六星級傷心酒店 thanx 4 share. -----